想要知道「哈利路亞」在和合本聖經中出現幾次嗎?你可以選擇和合本聖經,點選上方的放大鏡圖示,對和合本進行搜尋。
在空白處輸入「哈利路亞」後按enter送出。
結果會在空白處最右邊出現數字4,代表和合本聖經中有4節經文中出現了「哈利路亞」。這些經文顯示在下方,全都出現在啟示錄第十九章裡。
想要同時在不同的譯本中搜尋「哈利路亞」,又該怎麼做呢?
這時候就要利用Logos 聖經軟體的搜尋功能。
點選視窗左上方的大放大鏡,會跳出「搜尋」標籤頁。
搜尋「哈利路亞」以後,會跳出下面的畫面。
注意右上方有四種不同的版本對照功能。
這次我們只看「網格」的功能。
左上方分別有CUV和RCUV,代表和合本聖經和和合本修訂版聖經。下面列出的格子,則是標示該節經文是否出現剛才所搜尋的「哈利路亞」。舉例來說,我們看見左邊這一行CUV的格子,都是空心的藍色空格,代表這些經文中並沒有出現「哈利路亞」。而右邊這一行RCUV的格子,則都是實心空格,代表這些經文中有出現「哈利路亞」。
而當前CUV這一行帶有淺藍背景色,表示你所看到的經文都出自於和合本聖經。我們只要用滑鼠點擊RCUV,就可以讓那一行也帶有淺紅背景色,這樣右方就改成顯示和合本修訂版的經文了。
來回切換比較,就會發現,原來和合本聖經中意譯為「你們要讚美耶和華」的長句子,在和合本修訂版聖經中則全部音譯為「哈利路亞」。
再來,我們可以利用右上方的「圖表結果」,讓這些出現哈利路亞經文的分佈情況更加一目了然。
透过勾选想要比较的译本,可以看出这些经文都分布在诗篇和启示录。
往後還會陸續介紹其他的搜尋技巧。多方搜尋看看,你也會有前所未有的新發現!
Leave a Reply