在一些著作或文章中,往往會看到作者用聖經中某個字的原文來解釋它的含義。但為要方便不諳原文的讀者辨識這個字的讀法,我們看到的往往是音譯過來的羅馬拼音。舉例來說,最常看到的是愛的希臘文,以羅馬拼音的形式出現──agape。
今天要分享的是,怎麼用現有的羅馬拼音,去查出真正希伯來文/希臘文的原字。
方法十分簡單,用過大概就不會忘記了:只要在一般搜尋欄位中,輸入g: 或h: ,後面緊跟著你要反查的音譯單字,就會列出它的希臘文或希伯來文。(g代表greek,希臘文;h代表hebrew,希伯來文)
例如輸入 g:agape,下方會跳出相關的希臘文列表。
再舉希伯來文為例,輸入h:hallelujah,則會出現相關的希伯來文列表。
Leave a Reply