在聖經研究中負責任地使用 AI | Mark Barne
作者:Kirk E. Miller 翻譯:Joy Lin 在本集《Logos 線上直播》節目中,Kirk E. Miller與Mark Barne(Logos首席產品經理)深入探討如何在聖經研究與事工中負責任地運用人工智能。他們剖析了在聖經研究中導入AI的注意事項,並闡述Logos如何以明辨力、防護機制及神學信念為核心,打造善用AI的工具。
作者:Kirk E. Miller 翻譯:Joy Lin 在本集《Logos 線上直播》節目中,Kirk E. Miller與Mark Barne(Logos首席產品經理)深入探討如何在聖經研究與事工中負責任地運用人工智能。他們剖析了在聖經研究中導入AI的注意事項,並闡述Logos如何以明辨力、防護機制及神學信念為核心,打造善用AI的工具。
向神的百姓傳講神的話語是一件嚴肅的任務 —是需要準備和禱告。但是學會如何寫一篇講章是需要練習的。我們很難說出所有有效關於講章的內容,但接下來的練習和小撇步將能夠幫助你漸漸的找著最適合你準備講道章的節奏。
這兩年因為疫情的限制,而無法隨時回教會或去神學院圖書館查找資料,所以我從 2021 年開始使用 Logos 中文版。
台灣聖經公會研讀本聖經上市在即(預購優惠將於2021年11月21日結束),本系列研讀本的問世傾注了團隊大量的心血:創世記編撰耗費6年,使徒行傳則花了7年,實地走訪並拍攝了超過四萬張圖片。
萊克姆研究註釋叢書上市在即(預購優惠將於2021年10月17日結束),這套凝聚了整個團隊心血的獨家中文註釋書,成爲了我們迄今爲止最受歡迎的預購圖書。我們很有幸邀請了兩位牧師用戶來幫助我們測評這套新書,以下是他們的評語,全文無刪節,截圖和小標題為Logos 團隊所加,以輔助説明。
不論任何人,只要他研讀聖經,就應該解經。解經不是發現超出經文含義之外的事,而是發現聖經作者的用意。解經關注作者的意圖,即作者想要原始讀者明白的事。真正的解經需要小心提防,不可把經文抽離經文脈絡,也不可從事不負責任的研經,把我們想要聖經說的話,產生錯誤的結論。