作者:Mark Ward
譯者:WJ

Logos 是我唯一用來研究聖經原文的軟體工具,而且我幾乎每天都在使用它。我選擇 Logos,因為它快速、可靠且介面美觀。而我使用聖經原文,則是因為在我(作為新教徒)對聖經的理解中,「在所有宗教爭議中,教會最終應該訴諸於它們」(《西敏信條》8章)。希伯來文和希臘文為教義提供了最終的詞彙標準。
[Read more…]Logos聖經軟件中文博客,幫助您學習使用Logos,更有效地研經講道,進行神學研究和原文學習。關注博客,了解Logos優惠活動!
作者:Mark Ward
譯者:WJ
Logos 是我唯一用來研究聖經原文的軟體工具,而且我幾乎每天都在使用它。我選擇 Logos,因為它快速、可靠且介面美觀。而我使用聖經原文,則是因為在我(作為新教徒)對聖經的理解中,「在所有宗教爭議中,教會最終應該訴諸於它們」(《西敏信條》8章)。希伯來文和希臘文為教義提供了最終的詞彙標準。
[Read more…]研讀神學不僅是知識上的裝備,也同時是生命品格的操練,神學院研修過程是為預備成為好牧者的必經之路,Logos聖經軟體能夠使您在這緊鑼密鼓的訓練中,紮實嚴謹且更有效率地完成神學院的繁重課業,兼顧您的家庭、服事和課業。
[Read more…]作者:Mark Ward
譯者:黃雅苓
曾經有一位編輯告訴我,我不能說某位當代神學家在「模仿」(Channeled)強納森-愛德華茲。他覺得Channeling這詞太新世紀了。
以前我們介紹過彌足珍貴的反向逐字對照中文聖經,提到它能快速將中文聖經的字詞反向連結到原文的字詞。有了它,中文字詞和原文字詞都連繫在一起。
而今天要介紹的是2020年新推出的《萊克姆聖經原文字典》(中文版),還能有效地把中文聖經的字詞和原文字詞、詞義、出現在別處時的不同詞義等等連繫起來,同時也讓我們去區分不同用法下的微妙差異。萊克姆是Logos旗下出版社Lexham Press 的中文譯名,這也意味著,這套原文字典是Logos 聖經軟件獨有的資源。在一覽Logos聖經原文工具強大功能的同時,我們可以一起來研讀創世記二十二章1-14節。
[Read more…]