作者:Mark Ward
譯者:郭熙安
引用聖經的壞習慣可不只有斷章取義一種。在福音派教會裡,我們引用聖經,會帶有一種更不易察覺的壞習慣。
舉個例子:我有一位親戚在把她的得救見證交給教會以前,先讀給我聽。那是個激勵人心的故事,充滿了神的恩典。
她一開始說:
[Read more…]Logos聖經軟件中文博客,幫助您學習使用Logos,更有效地研經講道,進行神學研究和原文學習。關注博客,了解Logos優惠活動!
作者:Mark Ward
譯者:郭熙安
引用聖經的壞習慣可不只有斷章取義一種。在福音派教會裡,我們引用聖經,會帶有一種更不易察覺的壞習慣。
舉個例子:我有一位親戚在把她的得救見證交給教會以前,先讀給我聽。那是個激勵人心的故事,充滿了神的恩典。
她一開始說:
[Read more…]作者:Mark Ward
譯者:郭熙安
《史特朗經文彙編》於1890年出版,是最常被引用研經資源,或許這是因為它在許多網站上都能免費查詢。但其中的字典部分經常被濫用。我要懇切提出三個理由,讓你在可以的情況下選擇更為優秀的資源。
[Read more…]作者:錢慕恆
Lexham Research Commentary (簡稱:LRC) 是一套以提供經文的整體信息和文體架構為主的釋經書。其目標是為了讓讀者們可以按著經文的歷史處境和脈絡來理解各段經文。近來,Logos 甚至推出了全套共十七冊的中文版LRC,稱萊克姆研究註釋叢書(十月中上市之前都在打折哦)。
[Read more…](續上文)
[Read more…]作者:Matthew Boffey
譯者:郭熙安
要詮釋使行行傳五章亞拿尼亞和撒非喇的故事,並非易事。許多讀者覺得它太嚴厲,回歸到舊約時代的報應。「為什麼懲罰會突然臨到?為什麼不給人悔改、恢復的機會?」
再多的註解也無法抹去這段話的鋒芒——但這可能就是重點所在。
以下我要提出五項洞見,以說明為什麼路加在聖靈的默示下把這段故事收錄在使徒行傳裡。我的目標不是要解決你的所有的疑問(儘管這些洞見能解決我的疑問),而是留給你一個從這段經文而來的新問題。
[Read more…]